fbpx

Teijan Tarina

toukokuu 4, 2019, by
Teijan Tarina

”Miten niin lähdet Englantiin lapioimaan hevosen paskaa? Olet juuri valmistunut myynnin ja markkinoinnin ammattilaiseksi!”

Tämän lauseen, ja sen viidentoista variaation lennättämänä muutan Herefordin syrjäiselle hevostilalle keväällä 2009. Oletko joskus tehnyt päätöksen, joka on jokaisen tuntemasi ihmisen mielestä huono idea? Siinä tapauksessa tiedät, miten paljon minua pelotti jättää turvallinen Suomi taakseni.

Ensimmäiset työpäivät tuntuvat keskitysleiriltä. Molemmat jalkapöytäni turpoavat sinertäviksi klönteiksi. Alaselkäni on tulessa. Haluan pakata vähäisen omaisuuteni takaisin matkalaukkuuni, ja lentää takaisin Suomeen.

Sinä kutsut sitä sisuksi, minä jääräpään tasaiseksi tyhmyydeksi. Hikoilen Herefordissa kolme kokonaista kuukautta. Päivät kuluvat tallipihalla luoden hevosen lantaa, haravoiden, harjaten, puunaten, ratsastaen, hengästyen. Iltaisin hämähäkkien valtaamassa huoneessani tallin yläkerrassa kirjoitan blogeja, pitkiä kirjeitä Suomeen, saan idean novellille. Yllättäen, jokapäiväinen fyysinen rääkki nostattaa luovan energiani täysin uudelle tasolle.

Kun on aika lähteä kotiin, jääräpäinen mieleni tekee U-käännöksen. Haluan lentää vieläkin kauemmas, valtameren taakse. Amerikkalainen hevosalan yrittäjä palkkaa minut markkinoinnin assistentikseen hevostilalleen Vermontin osavaltioon.

”Welcome to ’merica.”

Vermontin vuoriston metsikössä kohoaa kolme suurta rakennusta. Kahta valtavaa tallirakennusta ympäröi loputtomat vihreät hevostarhat, joissa mustat, pitkäharjaiset hevoset laukkaavat kilpaa, ja pökkelökoipiset varsat leikkivät nattaa. Tilalle johtavan hiekkatien varteen rakennetussa hirsimökissä on pieni asunto, jonka olohuoneessa lepää kolme vanhaa puusänkyä. Yksi sängyistä kuuluu minulle.

Amerikkalaiset ovat pelottavia; itsevarmoja, äänekkäitä, ja supersosiaalisia. Joka kerta, kun yksi heistä puhuu minulle, purskahdan hermostuneeseen puheripuliin, sekoittaen suomenkielisiä sanoja vahvaan Englannin kielen murteeseeni. Kiroan omaa epävarmuuttani, mutta ”sisukkaana” jatkan kummallisen käänteen tehnyttä elämääni kaukana kotoa, toisella puolella maapalloa.

Täällä Vermontin vuorilla, korkealla pilvien rajamailla, opin ensimmäistä kertaa SEO -markkinointia. ”Matt, the Web Developer” opettaa minua hakemaan ja tutkimaan avainsanoja, listaamaan hakutermejä Exceliin, ja lisäämään parhaat avainsanat hevostilamme kotisivuille. Työnantajani myy jalostettuja Friisiläisiä hevosia Amerikkaan sekä ulkomaille. Lisäksi majesteettinen hevostilamme järjestää häitä, leirejä, näytöksiä, koulutuksia, ja rekiajeluita.

Auringon laskiessa vuorten taakse, kahden mustan oriin vetämissä kärryissä istuva nuori nainen kiljahtaa ilosta, kun hänen poikaystävänsä pujottaa timanttisen sormuksen hänen nimettömäänsä. Olenko sittenkin muuttanut keskelle amerikkalaista romanttista komediasarjaa?

Työni ja elämäni hevostilalla on mielenkiintoista. Niin mielenkiintoista, että kämppäkaverini Andrea joutuu raahaamaan minut väkipakolla minilomalle Mainen osavaltioon. Ajamme neljä tuntia pohjoiseen pysähtyen jokaisessa vastaantulevassa Dunken Donuts -kahvilassa. Ahmittuamme viisi kiloa donitseja, saavumme Portlandin vanhan sataman vilkkaaseen yöelämään ja tapaamme Andrean lapsuudenkaverin, Chrisin.

Chris ja minä olemme kuin yö ja päivä. Mutta tämä amerikkalainen ei yllättäen pelotakaan minua. Meitä yhdistää vahva rakkaus eläimiin, ylipursuava luovuus, intohimo myyntiin ja markkinointiin, sekä suomalaisen HIM -yhtyeen fanitus. Päätän ajaa takaisin Portlandiin muutaman viikon päästä.

Juutun Portlandiin kahdeksi vuodeksi. Jossakin vaiheessa Chris ja minä käymme kaupunginvirastossa ja allekirjoitamme avioliittotodistuksen. Teemme yhdessä töitä Suomi-Englanti-Suomi -käännösten parissa. Chris toimii asiakaspalvelun ja Start-Up yritysten konsulttina. Muutamme New Hampshireen. Ostan hevosen. Chris hankkii koiran. Adoptoimme kaksi pupua. Muutamme Massachusettsiin, Martha’s Vineyardin paratiisisaarelle.

Aloitan Language Managerin työn amerikkalaisessa yrityksessä, joka on edelläkävijä SoMe-markkinoinnissa, hakukoneoptimoinnissa, ja sisällöntuotannossa. Kirjoitan ensimmäisen sivun novelliani. Viiden itärannikolla vietetyn vuoden jälkeen karvainen perheemme muuttaa Kalifornian auringon alle.

”Ei teidän kannata muuttaa Suomeen, ei täällä ole töitä.”

Seitsemän vuoden, kahden mantereen läpi ajetun muuttokuorman, ja yhdentoista eri osavaltioissa sijaitsevan kodin jälkeen koti-ikäväni kouraisee minut hirmuotteeseensa. Kaverit varoittelevat etten enää sovi Suomen hiljaisuuteen. Ihmiset tulevat hyssyttelemään minua, koska nauran liian kovaäänisesti. Pulppuava luonteeni ärsyttää rauhaa rakastavia suomalaisia. Muutamme Suomeen silti.

Varoitukset osuvat oikeaan—ja väärään. Löydän töitä ensimmäisellä viikolla lähetettyäni CV:ni media-alalla toimivan kaverini vinkkaamaan yritykseen. Kovaääninen nauruni ja pulppuava höpötykseni uuvuttaa kaverit, äidin, ja tutut ennen kuin viimeinen muuttolaatikkomme on tyhjennetty ja hylätty varaston nurkkaan. En sovi joukkoon. Keskityn työn tekemiseen ja syvennän taitojani sosiaalisen median analytiikassa ja strategiassa.

Kahden Suomessa vietetyn vuoden jälkeen, Chris ja minä aloitamme oman markkinointiyrityksemme. Tarinamme ja saumaton yhteistyömme partnereina antaa meidän yritykselle vankan, inspiroivan perustan. Viimeistelen ensimmäisen novellini, ja allekirjoitan kolmen kirjan julkaisusopimuksen amerikkalaisen kustantajan kanssa. Chris löytää ensimmäiset asiakkaamme. Tulevaisuus on täynnä avoimia ovia.

Online Sales and Marketing Specialist -työni yhdessä Suomen suurimmista korporaatioista on antanut minulle mahdollisuuden tehdä yhteistyötä monen suomalaisen markkinoinnin ammattilaisen kanssa. Heidän innokkuutensa, luovuutensa, ja rakkautensa työtään kohtaan on tehnyt minuun lähtemättömän vaikutuksen. Nämä kaverit eivät tee tätä vain kuukausipalkkansa vuoksi—he haluavat jatkuvasti ylittää itsensä ja kädenjälkensä siinä, mitä he tekevät parhaiten.

Bravo!

​Yksi asia monelta alamme edelläkävijältä kuitenkin puuttuu; syväosaaminen ja taito englanninkielisessä markkinoinnissa. Natiivitason englanninkielinen sisällöntuotanto on Suomen outo lintu, jota metsästäessä tuskanhiki ja epätoivo uhkaavat nostaa rumia päitään.

Chris ja minä – DeVere Marketing – Olemme päättäneet ottaa haltuumme tämän oudon linnun roolin. Tarjoamme englanninkielistä sisällöntuotantoa, hakukoneoptimointia, SoMe -kampanjoita, analytiikkaa ja strategioita. Tarjoamme palveluitamme myös Suomen kielellä, mutta keskitymme luomaan vahvoja partnerisuhteita mainostoimistojen kanssa, jotka ovat jo alamme edelläkävijöitä, mutta tarvitsevat apua tai hienosäätöä asiakkaan tilaaman englanninkielisen sisällön kanssa.

Oletko sinä yksi heistä?

Kiitos kun luit tarinani. Jos haluat tutustua minuun paremmin, voinko tarjota sinulle kupin kahvia kesälomasi päätyttyä? DeVere Marketing toimii Turun alueella, mutta matkustamme mielenkiintoisten kollegoiden kahvinkeittimen äärelle pidemmänkin matkan päähän.

Iloista, kuumaa, ja seikkailun tuntuista kesää sinulle toivottaen,

Teija DeVere
teija@deveremarketing.com
www.deveremarketing.com
+358 44 240 8859

No Comments

Leave a Reply

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *